> Competences
Escorting Assistance
       

Conference or liaison interpreter

Qualifications / Degrees

"DESS" (4th year university degree) in bilingual, trilingual or quadrilingual conference interpretation
or
Professional conference interpreter degree

Qualities

Precision
Impeccable grooming

Good physical resistance
Resistance to stress
Good collaborator

Abilities

Master one or several languages
Well-rounded cultural knowledge

Job summary

Different types of interpretation

An interpreter is a specialist in oral communication whose specialised education and perfect knowledge of one or several foreign languages and cultures allows him to transmit all the subtleties and technical difficulties of a speech in any domain.

Simultaneous interpretation takes place in halls equipped with interpretation booths. The term "simultaneous" implies that the speaker and the interpreter speak at the same time.

Consecutive or liaison interpreters transmit a speaker's presentation once it is finished (usually one to ten minutes afterwards). This is often a good option for meetings involving a small number of participants: commercial negotiations, round tables, business lunches…

Specific research before each conference
Constant terminology research: the interpreter must be knowledgeable in a large variety of subjects

Insatiable curiosity
Intellectual speed and agility
Articulate, precise diction

 

 

paysdoc@paysdoc.com